Giters
progit
/
progit2-zh
Geek Repo:
Geek Repo
Github PK Tool:
Github PK Tool
Stargazers:
1429
Watchers:
85
Issues:
163
Forks:
355
progit/progit2-zh Issues
Notepad++路径未显示完整
Closed
7 days ago
Comments count
2
是否需要文件末尾的新行?
Updated
8 days ago
Comments count
1
Warning but not quit after URL check
Updated
12 days ago
Comments count
3
git-credential-read-only ruby脚本代码在ruby 3.3不可用
Closed
14 days ago
原文中已删除eclipse这部分内容
Closed
14 days ago
附录A:jetbrainsides未遵循原文段落格式
Closed
14 days ago
附录A:guis中翻译与原文不一致的格式
Closed
14 days ago
附录A:powershell未遵循原文段落格式和翻译约定
Closed
14 days ago
附录A:visualstudio末尾多出空行
Closed
14 days ago
附录A:visualstudiocode未遵循原文段落格式和一处翻译问题
Closed
14 days ago
附录A:sublimetext未遵循原文段落格式
Closed
14 days ago
附录A:zsh代码换行、格式与原文不一致
Closed
14 days ago
附录A:bash章节少了一句话
Closed
14 days ago
这个翻译的不文明
Closed
14 days ago
Comments count
2
辅助工具git-credential-read-only的输入缺少用户名
Closed
16 days ago
第10章 移除对象 curl命令参数缺失
Closed
16 days ago
PDF版本中的这条命令不在一行了
Closed
20 days ago
Comments count
4
格式错误:Git工具-高级合并-子树合并
Closed
a month ago
第7章Git工具-重置揭秘-笔误
Closed
a month ago
章节「5.2 分布式 Git - 向一个项目贡献」中对源自 Tim Pope 的提交信息模板的翻译可能不够准确,
Updated
4 months ago
Comments count
1
新版本git已经使用switch 和restore代替了checkout,但是翻译中还没有修改
Closed
3 years ago
Comments count
3
7.8 节Git 工具-高级合并-其他类型的合并-我们的或他们的偏好-最后一段对 ours 解释模糊
Updated
8 months ago
Comments count
1
第3章《分支的新建与合并》的翻译“暂存(stashing)”是否有歧义、前后不一致
Closed
9 months ago
Comments count
5
第8章出现了多余的翻译
Closed
9 months ago
Comments count
2
【显示错误】2.2 Git 基础 - 记录每次更新到仓库
Closed
9 months ago
Comments count
10
Epub build failed with missing end-tag
Closed
9 months ago
Comments count
6
无法复现git status -s MM状态
Closed
a year ago
建议去掉示例中的 git restore
Closed
2 years ago
Comments count
1
git子模块章节翻译笔误
Closed
2 years ago
Comments count
1
bug report for 'bug report template'
Closed
3 years ago
【分布式Git · 向一个项目贡献 · 提交准则】 小节(PDF 128页)译文错误
Closed
3 years ago
【服务器上的Git · GitLab · 基本用途】 小节 (PDF 121 页)语句翻译错误
Closed
3 years ago
Comments count
3
修复链接中出现中文的问题
Closed
3 years ago
Comments count
3
Git基础-查看提交历史-限制输出长度这一部分的小提示翻译有点问题
Closed
3 years ago
Comments count
1
Git基础-撤销操作关于--amend选项的小提示翻译有点问题
Closed
3 years ago
Comments count
1
Git mv操作那部分的最后一段里的批处理重命名是从哪里翻译的?
Closed
3 years ago
Comments count
5
【2.2 Git基础 - 记录每次更新到仓库】文字输入错序
Closed
3 years ago
Comments count
2
To enable automatic compilation of books, please fix failing URLs
Closed
3 years ago
Comments count
2
git-scm.com 网站上没有book/introduction
Closed
3 years ago
Comments count
1
【翻译不全】10.6 传输协议
Closed
4 years ago
Comments count
1
【1.3 起步】中文翻译有歧义
Closed
4 years ago
Comments count
1
关于提高下载速度的几条建议
Closed
4 years ago
Comments count
3
05-distributed-git中的maintaining存在一行未翻译
Closed
4 years ago
detacthed HEAD书写错误
Closed
4 years ago
Comments count
1
英文版同步计划(commit 0c09fcd5 / tag 2.1.195)
Closed
4 years ago
Comments count
2
变基章节,更有趣的变基例子中,翻译有不准确,或者容易有歧义的地方
Closed
4 years ago
Comments count
3
7.8章节 勘误
Closed
4 years ago
Comments count
3
建议将 topic branch 译作「主题分支」
Closed
4 years ago
Comments count
2
英文版本计划 2
Closed
4 years ago
Comments count
5
7.6 章节翻译不准确
Closed
5 years ago
Comments count
1
Previous
Next