There are 3 repositories under african-languages topic.
A repository for publicly/freely available Natural Language Processing (NLP) datasets for African languages.
Yorùbá language training text for NLP, ASR and TTS tasks
AfriSenti-SemEval Shared Task 12: Sentiment Analysis for African languages : https://afrisenti-semeval.github.io/
Masakhane Web is a translation web application for solely African Languages.
This is a repository for NaijaSenti. A Lacuna Funded Project for the development of sentiment corpus for four Nigerian languages: Igbo, Hausa, Yoruba and Pidgin.
SemEval2024-task 11: Bridging the Gap in Text-Based Emotion Detection
Automatic Diacritic Restoration of Yorùbá language Text
Ìrànlọ́wọ́ is a utility library for analysis & (pre)processing of Yorùbá text → https://pypi.org/project/iranlowo
stoplists for African languages generated from the ASP corpus
Introduction to "Tencent’s Multilingual Machine Translation System for WMT22 Large-Scale African Languages".
Sankofa Display is a typeface that draws inspiration from African art styles, with a focus on straight-line geometric designs.
The dataset contains editions from the South African government magazine Vuk'uzenzele. Data was scraped from PDFs that have been placed in the data/raw folder. The PDFS were obtained from the Vuk'uzenzele website.
Website that hosts the African Voices projects. Users can download datasets and synthesizers, and synthesize speech in African languages
AfricanWordNet: Implementation of WordNets for African languages. Citation paper "Practical Approach on Implementation of WordNets for South African Languages" https://www.aclweb.org/anthology/2021.gwc-1.3.pdf
Adinkra Symbols API - meanings of adinkra symbols, symbol images and synopsis around them
URH-DIGITS is a connected digits speech recognition task
This repo contains LUO corpus for Named Entity Recognition. The text comes from the news domain and was scrapped from Radio Ramogi.
Code + data for the EMNLP'20 publication "Transfer Learning and Distant Supervision for Multilingual Transformer Models: A Study on African Languages"
Fur language (poór'íŋ belé) [iso 639-3: fvr] resources, and computer aids.
Plain swahili dastaset. Public sourced from public repositories
This is an open-source mobile application that augments the wazobia Automatic Voice Recognition System - AVRS. It is the interface between our voice donors and the wazobia core platform
[morph] Scrape business stories to be used on TaxClock KE accessible at https://taxclock.codeforkenya.org/
Lan_Tran is an app written in Kivy to make translations between Lantuosir and English easy! Lantuosir is a constructed language that I created based on Latin (and it's variants) & Bantu languages. It is developed as a fantasy lingua franca for the African Diaspora. The main influences are Spanish, English, and Yoruba.
Auto-generated stopwords for South African Bantu Languages
Open source project to help people learn African languages
Open source project to help people learn African languages
A browser extension built with the GhanaNLP platform for language translation.
Collect and safeguard information about protests, including participant details, to ensure safety and accountability.
Adopting a computer-assisted approach to historical language comparison: defining early steps in a Dogon languages comparative work.
A demo Flask app to showcase and provide information about the diverse languages spoken across the African continent.