Представяме си един свят, в който българите владеят родния си език достатъчно добре, че да не им се налага да говорят на някакъв несъществуващ диалект. Разбира се в рамиките на разумното и когато това е смислено и удобно.
Цели и задачи (Мисия)
Нашата цел е да съберем на едно място удобен английско->български речник на понятия от света на инф. технологии. Поставяме си задачата за намиране на най-точните и кратки преводи.
Подход (Стратегия)
Настоящето хранилище следва да организира на едно място речник с кратък и ползваем превод на често ползвани в писма и разговори понятия от света на инф. технологии. Където е възможно са допълнени с препратки към етимология и разяснения.
В обхвата на речника се очаква да попадат най-вече чуждици от английски, които са се прокраднали в ежедневието и неусетно почват да изместват или заменят съществуващите в български език смислени преводи.
Защо
Съмишлениците и участници в проекта смятат, че възможностите на родния език често се пренебрегват и недоглеждат, а вместо това се ползвят мързеливи заемки от английски. Ние също харесваме много английския и се опитваме да владеем в отлична степен речника и изненадващите му езикови форми. Това обаче не може да е причина да унищожаваме родната реч.
Често се изненадвахме от невъзможността на лектори и преподаватели да образуват смислени изречения по време на своите представяния. Смятаме, че повишаването на осъзнатостта относно възможностите за превод на понятията ще промени и общото разбиране на феномените, които отразяват те.
Паисий Хилендарски, автор на "История славянобългарска", се е възмущавал на онези, които се гърчеят и е смятал, че по този начин обругават езика си и себе си. Валери Петров е превел Шекспир без да ползва чуждици.
Ние може само да си мечтаем да достигнем размах на мисълта присъща за подобни величия на мисълта, но всеки опит е крачка напред.
Препоръки за участниците в проекта
Всяка помощ е добра дошла! В това число - идеи за нови и по-добри преводи, осмисляне на съществуващите, разпространение на речника, други прилежащи страници
имайте предвид, че в българския език има много думи привнесени от турски, френски и руски. докато тези от руския не са чак толквоа далечни, все пак става дума за славянски език, то тези от турски и френски често имат някакъв смислово подобен превод. опитайте се да предлжоите него.
по-кратките преводи на даден термин са по-устойчиви. дори да са жаргон. често понятията остават на английски, защото са по-кратки
по възможност добавете връзка към обяснение във Википедия, chitanka.info или друг справочник, вкл. руският wiktionary има доста по-пълни етимологични справки от българския.
Речник
(mоже би ще се раздели в крайна сметка на части по отделни файлове...)
A
EN
BG
Коментар
access
достъп
access right
право на достъп
acceptance
приемане
account
потребителска сметка
activity
дейност
agile
гъвкав, пъргав, сръчен
това се отнася до вид методология и възприетият превод е 'гъвкав'. но 'пъргав' и 'сръчен' описват много по-добре ефекта от приложението на въпросната методология
agenda
дневен ред
най-често в контекста на срещи, темите и последователността за тяхното обсъждане
разликата м/у catch и capture е много тънка в английския, но в компютърната терминология catch е най-често свързано с прихващане на грешки, а capture с прихващане на данни или събития, понякога с процесът на сваляне на моментната картина от екрана
capabilities
възможности
от ITIL
certificate
удостоверение
create
създавам
chain of events
верига от събития
char, character
знак, символ
символ е чуждица
charge
разноска, разход, задължение
cipher
тайнопис, шифър
макар че шифър е чуждица, а тайнопис си е съвсем книжовна дума и даже имаме средновековен такъв
circular
кръгов, периодичен
позлва се и цикличен, но това е от cycle -> чуждица
circuit
верига
най-често електрическа
clearence
одобрение
...на операция
clear
зачиствам
като например да си 'зачистя конзолата'
click
цъкам, натискам
clipboard
междинна памет
commit
предавам
в смисъл на предаване на изходен код
communicate
общувам, споделям
от латинското communite общ, споделен
compatible
съвместим
compilation
окомплектоване
в смисъл на събиране на едно място на сходни по свойства обекти
compilation
изграждане
в смисъла на процеса на превод от програмен към машинен код
computation
изчисление
computer
изчислителна машина
за пълнота, не очакваме някой да почне да позлва тоя термин. но той включва всичко от калкулатор до машини заемащи цял изчислителен център. Wiki
connect to
(с)връзвам се, закачам се (към)
connection
връзка
connection pool
набор връзки
constraint
ограничение
най-често в база данни
content
съдържание
contract
договор
continuation
продължение
в смисъла на подпрограма, в която се продължава изпълнението при приключване на заявна операция. поздрав за всички нодни шивачи
contribution
допринасяне, допълнение
contributor
съмишленик
например 'contributors' към настоящето хранилище са си направо съмишленици
и при наличието на всички тези да произнасяш фейлър е голям провал
fallback
отстъпвам
feed
Поток
feedback
обратна връзка
feature
особеност, белег, възможност
в контекста на софтуерни изделия, най-вероятно искаме да обозначим определена възможност на изделието
featured
препоръчан
fetch
вземам, добивам
field
поле
напр. input field == 'поле за въвеждане' или лит. 'текстово поле'
filter
цедка
шега разбира се, за който не внимава
firewall
защитна стена
макар и почти дословен, този превод е възприет в множество издания в областта на телекомуникациите
framework
рамка
frequency
честота
focal point review
оценка на развитието
тоя термин си е ... такова де, просто шок. оценката се прави обикновено в големите организации на края на някакъв период
folder
папка
най-често за папка с някакви записи (файлове), макар че папка е чуждица от немски Pappe. едно време за това, което днес наричаме папка, са ползвали българското 'дело'
followers
последователи
font
писмо, шрифт(ч), глиф
като шрифт произхожда от нем. schrift «писмо, писание». и още Wiki
forecast
прогноза
буквално... и може да се ползва в тоя вид както за финанси, така и за артмосферни условия.
fork
разклоняване, клониране
тук можем да приемем, че коренът е клон не от чуждото clone, а от клонити както се споменава в bg.Wiktionary
force
принуда
G
EN
BG
Коментар
garbage collector
събирач на боклук, боклукчия
generalization
обобщаване
generic
общ
в смисъла на стандартен или обобщаващ, общ подход
goal
цел
governance
водене, управление
greedy
алчен
H
EN
BG
Коментар
handler
обработваща функция
hash array, hash
асоциативен списък
header
заглавна част, заглавно поле
в контекста на HTTP header
header
горен колонтитул(ч)
макар че колонтитул е чуждица
headquarter(s)
щаб-квартира
или база, което... е чуждица
heading
заглавие
hate
злина, омраза
популярно явление в от социалните мрежи :)
history
история, хронология
като хронология очевидно е чуждица.
homepage
заглавна страница
host
крайна точка, точка
очевидно не предлагаме дословния превод 'домакин', защото но най-често host се използва за обозначаване на крайна точка или просто точка в мрежова среда
hard drive
твърд диск(ч)
макар и дословно да трябва да се преведе като 'твърдо управление' или 'твърдо устройство', именно този превод е възприет в литературата.
I
EN
BG
Коментар
idle time
празен ход, свободно време
един вид централният процесор върти на празен ход, когато не извършва конкретни (ползени) изчисления
image
изображение, картина
макар картина да е букв. превод на picture
immediate
незабавен
implementation
изпълнение, изработка, реализация
по-често се ползва реализация, ама това си е чуждица и точният превод е с изпълнение (на задание, обкет от шаблон и т.н.)
import
внос
...на данни
imported
привнесен, присъединен
...в пространството на имената
incoming
входящ
input
вход, въвеждане
за входни данни
install
наливам, слагам
доста жаргонно, наистина, просто е много е описателен за това, което се случва при наливането на софтуер
тук жаргонът 'паса' сигурно предизвиква смях в залата, но се оказва, че често се ползва за да посочи, че някой се грижи за дадена услуга или оборудване.
management
управление
meausure
замерване
meeting
среща, събрание
включихме я за пълнота, защото много често някой казва 'мийтинг'
mediate
опосредствявам, посреднича
media stream
медиен поток
очакваме предложения за превод на media
mediator
посредник
memory
памет
margin
отстояние
когато става дума за дизайн
margin
горница
този жаргон е подходящ, когато става дума за търговска система. в литературата се среща и 'марж'
merge
сливане
merge sort
сортиране, чрез сливане
message
съобщение, известие
minutes of meeting (МоМ)
бележки от среща
съкратено на английски
misuse
злоупотреба
mockup
чернова, макет
като mockup server - сървър чернова. макар че макет е чуждица от вренски -> италиански -> латински както ни обясняват братушките
multiple
множествен, многократен
N
EN
BG
Коментар
network address translation (NAT)
преадресиране
букв. транслация на адреси, макар че и адрес е чуддица
namespace
пространство от имена, именувано пространство
най-често в програмните езици
navigation
упътване
в контекста на приложение за карти
network
мрежа, мрежова среда, мрежови
nick, nickname
прякор
night job
нощна работа
букв.
node
връх, възел, елемент
обикновено елемент от мрежова топология
notebook
тетрадка, тефтер
ако някой се чуди защо е включена думата, например защото има понятието R notebook
notification
известие
notion
понятие
numeric
числов
null
нищожество
O
EN
BG
Коментар
objective
цел
observer
наблюдател
onboarding
въвеждане, набор, начеване, отпочване
повече за 'начеване' (заб: поздрави на отдел човешки ресурс...)
ongoing
текущ, продължаващ
order
ред, подредба
overdue
закъснял, просрочен
често се използва като понятие за задачи (в услигите и приложенията за проследяване на задачи)
overflow
преливане, препълване
table overflow = таблицата прелива
open source
отворен/свободен източник
или по-често отворен код, но очевидно код е чуждица
(скандално е колко лектори са готови да кажат перънт, а не българската дума)
parse
разбор
parse
разчитам, обработвам
пример: parse query - разчитам заявка
participant
участник
path
пътека
или път, както често се казва, но пътека е по-органично
pattern
калъп, образец, шаблон
като шаблон е чуждица от немското Schablon
payload
товар
payment
плащане
...за да не чувам повече 'пеймънт' по време на събрания
pending
изчакващ, чакащ
pending merge ще стане 'чакащ за сливане' или 'чакащо сливане'
person
личност, човек
което е разично от user - потребител
pcb
печатна платка
от printed circuit board = изпускаме circuit...
performance
производителност
незнайно защо някои хора използват френсйкото 'performant' в речта си на български
phase delivery
доставка/прикючване на стадий/етап
pipe
тръба
букв. а и данните на практика текат през тръбата, от единия към другия край, на която, има закачени приложения
piping
тръбопровождане
забелязано от avatar в IRC
placeholder
поставка, закачалка
най-често се ползва за символи, които обозначават места в шаблони от символни низове, които се попълват по-късно. дословният превод би бил нещо като местодържач. предвид, че се обозначават с ? или @ можем да си мислим за превода захват
placement
положение, разположение
playlist
подборка
напр 'музикална подборка' за песни или 'видеоподборка'
plugin
приставка, разширение, добавка
pointer
указател
port
гнездо
@kunev предложи муфа, после вкарахме и букса, но и двете (вкл. куплунг) са от немски. та така гнездо по идея на @metala
post (verb)
изпращам
напр. "post a pull request" -> "изпращам заявка за сливане"
post to
публикувам в, пускам в
напр 'post message to the group' = 'пускам съобщение в групата'
preview
преглед, (предварителен) изглед
provision
снабядяване, обезпечаване
promise
обещание, отложена стойност
заб: това е понятие контекста на отложените/асинхронни стойности. интересно е че финансистите вече използват понятието 'фючърси', което е чудесн пример за нелепото побългаряване на думи, за които може да се намери превод, както и за липсата на воля за използване думите обозначаващи съответните понятия на българскиWikiWiKi
propagade
плъзвам, разпространявам
най-вече за промени, които се разпространяват от някакво звено към други такива. т.е. плъзват по мрежата
proxy
посредник, пълномощник, делегат(ч)
като 'делегат' отново е чудица, а proxy най-често е някакво устройство, което заства по средата между други две, като под устройство тук се има предвид и такова от приложно естество
например доставчкик на решения - solution provider
picture
картина, изображение
макар че, изображение е синоним, тъй като е букв. превод на image
pipe
тръба
символът '|' осмислен като вертикалната тръба обозначава свързване на вход и изход на два инструмента
push/pop
добавям/изваждам
но може и допълвам/извеждам. разбира се в контекста на стек
push code
качвам код(ч)
Q
EN
BG
Коментар
quantifier
числител(ч)
query
запитване, заявка
обикновено заявка към някаква сървърна система
queue
опашка
R
EN
BG
Коментар
raise exception
възниква изключение, възниква грешка
преводът "възниква грешка" е също подходящ, когато под exception задължително разбираме грешки
random
случаен
или rand...
rate
оценявам
например - 'this mail rates as spam' - това писмо се оценява като нежелана поща
raw
суроватен, изходен
най-често за данни
raw data
първообраз, суроватни данни
даните в техния суров, необработен вид
realtime
в реално време
realtime communication
реалновремева комуникация
reference
препратка
грешно преведено като псевдоним (alias) в литературата на български
regular expression
регулярен израз
заб: това е установеното в дискретната математика понятие макар регулярен да е очеиден внос. вероятно на времето е можело да го въведат като 'правилни изрази', защото а) се задават формални правила и б) regular има множество по-подходящи преводи от побългареното регулярен. в оригинал regular expressions са се споменавали и като рационални изрази. Wiki
reload
презареждане
release
издание
render
изграждам
'render image' - 'изграждане изображение'
report
доклад
repository
хранилище, склад
най-често за някакъв вид данни или програмен код (git)
resolution (gfx)
разделителна способност (на екрана)_
resolution (of issue)
разрешаване казус
reject
отхвърлям, отказ
remote
отдалечен
remote end
(на) другия край
response
отговор
retaining
запазвам
return
връщам
напр: върната стойност
reverse-engineer
разглабям, разпарчетосвам
ако приемем, че engineer е нещо като глася, сглабям, изработвам
request
заявка
require
изисквам, включвам
понеже често с require се 'включва' и кода на външни библиотеки в изграждането на приложенито
requirements
изисквания
resolve
решаване, разрешаване
напр. "resolve the issue" == "разрешаване на казуса"
resolve
откривам, установявам
напр. "resolve resource локация" == "установяване местоположение на ресурс"
router
маршрутизатор(ч)
се ползва и е възприето още през 80-те, но следва да е ясно, че маршрут е чуждица, така че е спорно дали рутер не е по-кратко въпреки всичко.
run
пускам
в смисъл на отпочване работата на някаква задача (програма) или процес
S
EN
BG
Коментар
sandbox
пясъчник, пробна
ползва се за 'мястото' (виртуално разбира се), където се провери дадена услуга или приложение. заб: пробна също е чуждица
sample
образец, извадка, пример
save
запис, записвам, запазвам
доста дразнещо, когато някой каже, че си сейв/фнал нещо-си...
schedule
разписание,
send request
изпращам заявка
send to
изпращам към, говоря си с
вторият превод е по-скоро в преносем смисъл, но може да се ползва много ефективно за описание на действията между крайни точки в мрежова среда
в буквален превод означава 'нокътя на палеца', но ние нямаме такъв израз, по-скоро 'колкото палец', но миниатюра много по-добре отразява това, за което се използва thumbnail, а именно - умалени варианти на картинките. въпреки това е от френски
time-series data
времеви данни(ч)
или времеви серии(ч)
token
знак, жетон(ч), белег
token е 'нещо', което може да 'дадете', 'размените' и чрез което можете да удостоверите/разпознаете еднозначно феномен или ресурс. жетон е възприет превод, но е чуждица от френското jeton (от jeter — хвърлям, мятам). интересно дали можем да възприемем знак или значка като превод, защото знак е от праславянски
tool
пособие, оръдие (на труда), инструмент(ч)
ние сме възприели инструмент, но това си е директна заемка от латински
topic
надслов, тема(ч)
за сравнение - title е заглавие, subject е по-скоро "конкретна тема". често се казва 'беседа под надслов'.
touchscreen
допирен екран
50% преведено, пак е нещо (от @avataar)
trap
яма
trace
прогонвам, проследявам
най-често изпълнението на програмата. технически синоним на жаргона debug
tracking
проследяване
например на казуси - issue tracking или промени - 'track changes'
transfer
пренос, прехвърляне
transform
преобразуване
макар дословното да би било преформиране или по-вялото преобразуване. някои източници посочват трансформиране като възможен превод, което си е заемка.
transpile
превеждам, пренасям
'превод', защото един програмен език се превежда (преподрежда) до друг или'пренос' защото trans (пре) и pile (натрупвам, купчина) и реално кодът се пренася от един в друг
Речникнай-често за наредена N-орка от данни в СУБД. 'кортеж' е възприет превод, но е от френски cortege - mid 17th century: from French, from Italian corteggio, from corteggiare ‘attend court’, from corte ‘court’, from Latin cohors, cohort- ‘retinue’.
U
EN
BG
Коментар
user
потребител
utility
удобоство, средство
функционалност предлагана от продукт или услуга с цел задоволяване на определена нужда - виртуалната суровина. напр. Интернет свързаност, електрозахранване и т.н. Wiki