Welcome to the source text of the Open Data Manual. The manual is a project of the Open Knowledge Foundation. If you are reading this it is likely you are looking to contribute in some way, whether that's translation, feedback, editing or adding more content. If you just want to read the manual, then please head over to the http://opendatamanual.org/.
We have several ways you can help. The project is split into a few roles. Our authors write content, editors merge those submissions into the manual, designers help beautify it and translators bring the manual to all countries of the world.
Our wiki is a great place to get started. It contains a large number of tasks for people with half an hour as well as larger tasks.
- Home Page
- Mailing List
- Source
- Translations
The manual is written the ReStructured Text format. ReStructured Text allows us to write files in plain text files, which can be nicely rendered as a website or a PDF using Sphinx.
Outline:
opendatamanual/
source/
bin/
build/
translation/
Details:
opendatamanual
is the base directory.source
is where we keep the plain text source files.bin
is short for binaries, or executable commands. This folder holds handy scripts.build
is where rendered, or "built", HTML files live.translation
is where our i18n files are kept- Move into the base directory of the project:
cd opendatamanual
- Get the themes:
git submodule init
git submodule update
- Install Sphinx, with a minimum version of 0.6. Instructions for Debian and Ubuntu:
apt-get install python-sphinx
- Render the HTML, using
make
:
make html
Important. You will need to install Sphinx HEAD for i18n work.
You can get the code from the official source repo.
Extract translateable sentences/paragraphs:
make gettext
- Add or update the
translated/all.pot
file as a resource on https://www.transifex.net/projects/p/opendatamanual/.
We use transifex for this.
- Go to https://www.transifex.net/projects/p/opendatamanual/
- Add translation for specified language (and a team)
Download the translated all.pot file and copy it to (where
lang
is a 2-digit ISO code):translation/{lang}/LC_MESSAGES/all.po
Build the mo file. In the directory of the all.po file do:
msgfmt all.po -o all.mo
Symlink from all.mo (sphinx expects us to have kept with original file names generated by gettext rather than concatenating):
make linkpot lang={lang}
Build the translation:
make html lang={lang}