The translation project is finished.
The toolkit is now read-only.
- Python 3.5
- gcc
-
To avoid having to pass extra switches all the time, create
./config.ini
:game-dir=./game data-dir=./data max_line_count=3 max_line_length=49
-
Unpack the game data:
./unpack
(please be patient) -
Make changes to the unpacked files
-
Pack the game data back:
./pack
(this will append only the changed files at the end of the archive) -
Go to step 3
- Pack the game data back:
./pack --repack
(this will repack the whole thing from scratch, super slow)
Because the project needs to build Python extensions, this process is more complicated than usual.
- Install
msys2
and run it. - Install necessary programs:
pacman -S mingw64/mingw-w64-x86_64-{libpng,libjpeg,python3,python3-pip,gcc}
. - Restart
msys2
(64-bit) or runexport PATH=/mingw64/bin:$PATH
. - Continue at "setting up environment on Linux".
- Navigate to the toolkit's directory:
cd "C:/example dir/"
. - Install the toolkit's Python dependencies:
pip3 install -r requirements.txt
. - Build the toolkit's Python extensions:
python3 setup.py build
.
Now you're ready to rock. Type ./unpack -h
- it should print help with
available switches.
-
Bypassing 80 character limit in dialogs
By default, the game limits the game text to 80 characters. While this might make sense for 日本語 due to its compactness, the English language needs a little more space. To fix this, in
data/script/00000_*.txt
, replace:CODE setTextCreate %strMesM0,%strMesM1
with
CODE setTextCreate 999,%strMesM1
- Write LZSS GFX compressor for release