m4rr / apertium-tat-rus

Apertium translation pair for Tatar and Russian

Geek Repo:Geek Repo

Github PK Tool:Github PK Tool

Tatar and Russian

                            apertium-tat-rus
===============================================================================

This is an Apertium language pair for translating from Tatar to Russian. 

What you can use this language package for:

* Translating from Tatar to Russian
* Morphological analysis of Tatar
* Part-of-speech tagging of Tatar

For information on the latter two points, see subheading "For more 
information" below.

Requirements
===============================================================================

You will need the following software installed:

* lttoolbox (>= 3.1.2)
* apertium (>= 3.2.0)
* vislcg3 (>= 0.9.7.5129)
* apertium-tat
* apertium-rus

If this does not make any sense, we recommend you look at: apertium.org

Compiling
===============================================================================

Given the requirements being installed, you should be able to just run:

$ ./configure
$ make
# make install

You can use ./autogen.sh instead of ./configure if you're compiling from
SVN. If you're using a --prefix to ./configure, make sure it's the
same one you used to install apertium itself.

Testing
===============================================================================

If you are in the source directory after running make, the following
commands should work:

$ echo "Тиз коңгырт төлке ялкау эт аркылы сикерә." | apertium -d . tat-rus
Быстрая коричневая лиса через ленивую собаку прыгает.

After installing somewhere in $PATH, you should be able to do eg.

$ echo "Тиз коңгырт төлке ялкау эт аркылы сикерә." | apertium tat-rus
Быстрая коричневая лиса через ленивую собаку прыгает.

The following command runs all regression tests:

$ ./qa

The following command runs only tests which are on the Apertium wiki page:

$ ./regression-tests.sh

Files and data
===============================================================================

For monolingual data, see the modules apertium-tat and apertium-rus.

* apertium-tat-rus.tat-rus.dix         - Bilingual dictionary
* apertium-tat-rus.tat-rus.lrx         - Lexical selection rules for translating into Russian
* apertium-tat-rus.tat-rus.t1x         - Transfer rules for translating into Russian (first pass)
* apertium-tat-rus.tat-rus.t2x         - Transfer rules for translating into Russian (second pass)
* apertium-tat-rus.tat-rus.t3x         - Transfer rules for translating into Russian (third pass)
* apertium-tat-rus.tat-rus.t4x         - Transfer rules for translating into Russian (fourth pass)

* modes.xml                            - Translation modes

For more information
===============================================================================

* https://wiki.apertium.org/wiki/Installation
* https://wiki.apertium.org/wiki/Tatar_and_Russian
* https://wiki.apertium.org/wiki/Using_an_lttoolbox_dictionary
* https://wiki.apertium.org/wiki/Constraint_Grammar

Help and support
===============================================================================

If you need help using this language pair or data, you can contact:

* Mailing list: apertium-turkic@lists.sourceforge.net
* IRC: #apertium on irc.oftc.net

See also the file AUTHORS included in this distribution.

About

Apertium translation pair for Tatar and Russian

License:GNU General Public License v3.0


Languages

Language:XML 90.0%Language:HTML 6.1%Language:Shell 2.8%Language:Makefile 0.6%Language:Racket 0.2%Language:M4 0.2%