Riteo / linee-guida-traduzione-italiana-godot

Linee guida alla traduzione in italiano delle risorse di Godot Engine, un motore di gioco libero e aperto.

Geek Repo:Geek Repo

Github PK Tool:Github PK Tool

Linee guida per la traduzione in italiano di Godot Engine

Queste sono le linee guida per la traduzione in italiano di tutte le risorse di Godot Engine, un motore di gioco multipiattaforma libero e aperto offerto in licenza MIT.

Attualmente, il progetto è in uno stato molto incompleto. Per ora, esso è diviso in 3 documenti: glossario.md, errori-comuni.md e stile.md. È disponibile una cronologia sulle revisioni alle traduzioni attuali segnalate dagli utenti nel documento revisioni.md.

L'obiettivo di queste traduzioni è quello di risultare il più comprensibile possibile per le persone meno esperte nel mondo dell'informatica, ricco di neologismi e foriesterismi, senza però confondere eccessivamente chi n'è abituato da tempo. Più dettagli al riguardo verranno scritti presto una volta concordati con tutti.

Come contribuire

È vivamente incoraggiato l'atto di segnalare qualsiasi vocabolo o locuzione ancora non riportato in glossario.md grazie alla funzione di segnalazione di problemi apposita ("Issues"), preferilmente con delle informazioni sul contesto. Attualmente questa è la priorità maggiore, visto che senza un lessico concordato sufficientemente completo è impossibile tradurre a sufficienza da poter arrivare a uno stile coerente da utilizzare.

About

Linee guida alla traduzione in italiano delle risorse di Godot Engine, un motore di gioco libero e aperto.

License:Other