OnRoadZy / RacketGuideInChinese

Racket指南(中文翻译)

Geek Repo:Geek Repo

Github PK Tool:Github PK Tool

RackGuideInChinese

Racket指南(中文翻译)

最新信息:

由于最新版本的Racket6.12已经出来。故自16章之后的翻译直接在原文档的Scribble文件上翻译,请需要的朋友查看racket6.12里的相应内容。

罗马不是一天建成的。

欢迎愿意参与的朋友一起来完成这个项目,给想学习Racket的朋友提供一个学习工具。

文件规则:

  1. 文件名称为:小节编号(如:2.2.1),后边跟小节名称。编号超过10的,一律采用两位数表示(如:03.03)。
  2. 每个文件第一行为文件名称,文件名称应与实际名称相同。
  3. 目录中的每行独立成一个文件编辑。
  4. 每小节内容的带编号的节原则上也划分成一个独立文件编辑(为了减少每个阶段的工作量,便于碎片化工作)。
  5. 在“0 Racket指南”中目录每一项进行标注。完成的标注为“(OK)”,正在进行的标注“(……)”,没有做的没有标注。
  6. 不要在乎翻译的精确性,先完成一个完整的内容,再反过来修订。先求有,再求好,再求精确。
  7. 要参与的朋友请先告知希望做那个部分,这样可以打上标记,提醒该部分已经在进行中,以避免重复。
  8. 翻译内容所涉及到的名词术语统一的翻译名称可参考字典文件(WORDBOOK.md)内定义内容。目录中的名称译法等同于字典。

贡献者名单:(按加入先后)

github 贡献内容
OnRoadZy 整体
InvisibleMoon 第8章~8.6节
Ghaker 第11章~11.01节

About

Racket指南(中文翻译)