关于listing 翻译的建议
zhourongtu opened this issue · comments
listing在文中部分区域,被翻译为清单。
在列出代码时,称作”代码“。
两处的翻译不一致是有一点点令人难受的。
在最后一次校对时,将“清单”全部改成了“代码”,感觉这样读起来更好一些。
其中有些地方可能遗漏了,没有改过来,如若发现请提issue或PR。
感谢建议!
:book: 作为对《C++ Concurrency in Action - SECOND EDITION》的中文翻译。
zhourongtu opened this issue · comments
listing在文中部分区域,被翻译为清单。
在列出代码时,称作”代码“。
两处的翻译不一致是有一点点令人难受的。
在最后一次校对时,将“清单”全部改成了“代码”,感觉这样读起来更好一些。
其中有些地方可能遗漏了,没有改过来,如若发现请提issue或PR。
感谢建议!