「VRM」って何?どんなことができる?
HhotateA opened this issue · comments
HhotateA commented
"A person who can perform with this avatar"の翻訳が"アバターに人格を与えることの許諾範囲"なのは、ロールプレイの強制を指すような誤解があり、"アバターを操作することの許諾範囲"などのほうが適切そう。
PoChang007 commented
返事おそくなって大変申し訳ございません。
ご指摘ありがとうございます。
ライセンスの内容(日英対照)はVRMC法務委員会で検討します。