Erros de tradução release 2.x (WIP)
idgserpro opened this issue · comments
IDG SERPRO commented
Catalogar os erros de tradução percebidas no release 2.x aqui nesse relato, pois muitas vezes pode ser um erro em componente do Plone. Muitas delas podem não ter sido adicionadas durante a geração do release, mas como o trabalho de buscar a raiz da não tradução é maior do que catalogar, decidimos colocar aqui para referência.
- Erro na tradução de collective.upload, mas apenas na visão "Conteúdo": pelo menu "Adicionar Item", os botões tem a tradução correta.
- Erro na tradução do tipo enquete ao tentar adicionar um conteúdo, e também na opção de de categorização vcge que aparece como "categorization".
- Erro de tradução em itens relacionados num tipo qualquer (como exemplo Página).
- Erro de tradução no item "Imagem" de um tipo multimídia (sc.embedder)
- Erros de tradução no tipo Notícia:
- Erros de tradução pasta de formulário:
- Erros de tradução configuração lazysizes no painel de controle:
- Erro de tradução na configuração da busca
- Erro de tradução no gerenciamento de tags
IDG SERPRO commented
Héctor Velarde commented
@idgserpro acho mais fácil de atender o chamado abrindo as issues em cada pacote.