Translation Questions
ofenerci opened this issue · comments
I would like to translate the book into Turkish. But I was unable to find the source files of the book. When I looked into the chapters
folder, it is all about html
files.
Second issue is that which tools are necessary for translations:
The first version of the book was written by Asciidoc and the second version by Magicbook. Is there an advantage choosing Magicbook over Asciidoc. It looks Asciidoc is a better alternative than Magicbook (or other markup alternatives such as Sphinx).
How was the book made interactive in the book side? So this issue could help for people who would like to translate the book.
Hi, to build the book and create the pdf, if you are on mac,
- You need to git clone the repo
- You need to install the required npm modules via
npm install
in the directory - You need to have princexml installed via the link or with brew with
brew cask install prince
. Reference issue - Build magicbook with
magicbook build
in directory - Find Consolidated.pdf in build files.
I'll revisit translations once the new build system and 2nd edition is complete!