Typo in French legal page chiffrés vs cryptés
pdehaan opened this issue · comments
Legal page doesn't seem to be taken from this git repo. But anyway:
in Mozilla Send repo, the right French translation is used (files are "chiffrés", not "cryptés"):
./public/locales/fr/send.ftl:introDescription = { -send-brand } vous permet de partager des fichiers chiffrés (...)
./public/locales/fr/send.ftl:notifyUploadEncryptDone = Votre fichier est chiffré (...)On legal page https://www.mozilla.org/fr/about/legal/terms/services/#send
(e) Firefox Send vous permet de partager des fichiers cryptés
In mozilla/send#1253 (comment), @TheoChevalier adds:
I can confirm “cryptés” is a blatant mistake and that the latest update in the legal-docs repo needs improvements. Right now it’s not adhering to the styleguide, nor using the UI terminology. I can offer some review next week and file an issue upstream
I have made the change in the repo. The update will be grouped with the next legal doc production push.