Help readers navigate Hebrew verb Stems in the lexicon.
DavidIB opened this issue · comments
David Instone-Brewer commented
Hebrew verbs have several "Stems" which means a single verb can have several meanings. It is rather like we add prefixes or prepositions to verbs to change their meaning, eg: "to build", "to rebuild", "to upbuild" or "to build up". These are separate meanings.
Similarly "Shachar" means "to bow" (in the stem Qal), "to depress" (in the stem Hiphil - ie "to cause to bow"), "to worship" (in the stem Hithpael - ie "to bow yourself").
Mark C pointed out to me a simple way to help people who use the lexicon: highlight the relevant Stem, eg:
This would only work with morphologically tagged Bibles - but we should soon have more of them.