You'll find here the TransLaTeX project which aims to translate LaTeX source files (.tex
) from one human language to
another using automatic translators.
See the documentation for details on usage and installation as well as getting a dev environment ready to start contributing.
The git repository of this project follows a clear and determined structure put forth by Vincent Driessen in his post "A successful Git branching model".
So don't be surprised by the fact that the main branch
has few commits. All the development is happening on
the develop branch
. Before each version, everything is prepared and guaranteed functional to be merged
into main branch
which only has stable and complete versions.
These are the meanings of the emojis used in the git commit messages. See gitmoji also.
Emoji | Meaning |
---|---|
β¨ NEW | New file or feature |
π§ UPDATE | Update of a part of the program |
π¨ CONFIG | Changes in config files like makefile and doxyfile |
β»οΈ REFACTOR | Rewrite of a part of the program |
π BUGFIX | A bug fix |
π₯ DELETION | Removal of a file or a feature |
π DOC | Changes in the documentation |
π EPOCH | The beginning of the project |
π RELEASE | A new version of the program |