DCLP / dclpxsltbox

Sandbox for development, testing, and review of XSLT for DCLP

Home Page:http://dclp.github.io/dclpxsltbox/

Geek Repo:Geek Repo

Github PK Tool:Github PK Tool

addressing textual variants in the apparatus

paregorios opened this issue · comments

The following was provided by @hermaion82 at the NYC workshop:

A typical variant case:

papyrus reads (ll. 1-2):

                                 —  —  —
            καὶ τὰς ε]ὖ̣ π̣[ολιτευομένας
                   πόλ]ε[ι]ς̣ π̣ε̣ρ̣ὶ̣̣ [τούτου μάλιστα

and we want to say that it follows part of the manuscript tradition:

(apparatus) 1-2  τὰς ε]ὖ̣ π̣[ολιτευομένας | πόλ]ε[ι]ς̣ fort. pap. cum Γ : τὰς πόλεις τὰς εὖ φιλοτίμους πολιτευομένας ΛΠΝit: τὰς πόλεις τὰς εὖ φιλοτίμως πολιτευομένας ΘΝ1sl

I would envision something like what follows at the Leiden+ level:

<:τὰς ε]ὖ̣ π̣[ολιτευομένας2.- πόλ]ε[ι]ς̣=pap. fort. cum Γ||var||τὰς πόλεις τὰς εὖ φιλοτίμους πολιτευομένα=ΛΠΝit|τὰς πόλεις τὰς εὖ φιλοτίμως πολιτευομένας=ΘΝ1sl:>

which should conceal the following XML (or the like):

<app type="variant"><lem resp="pap. fort. cum Γ">τὰς ε]ὖ̣ π̣[ολιτευομένας <lb n="2"/>πόλ]ε[ι]ς̣</lem><rdg resp="ΛΠΝit">τὰς πόλεις τὰς εὖ φιλοτίμους πολιτευομένα</rdg><rdg resp="ΘΝ1sl">τὰς πόλεις τὰς εὖ φιλοτίμως πολιτευομένας</rdg></app>

The HTML output should resemble the abovementioned apparatus.

I'm interested in aligning our approach to encoding this stuff with what the Digital Latin Library is doing, since they've thought about lemmata, manuscript families, etc. Their guidelines are here: https://github.com/DigitalLatin/guidelines