AFPy / python_doc_fr

Traduction française de la documentation de Python

Home Page:https://docs.python.org/fr/

Geek Repo:Geek Repo

Github PK Tool:Github PK Tool

Proposition: Maintenir les traductions de plusieurs versions en même temps

JulienPalard opened this issue · comments

Vu que c'est la 3.5 qu'est stable aujourd'hui, mais que c'est la 3.4 qu'est packagée en stable sur Debian, je propose qu'on maintienne plusieurs versions de la traduction en parallèle.

Je propose donc de bouger tous les .po dans un dossier 3.4/, et de créer le dossier 3.5/ et éventuellement d'autres.

La question se pose de "J'ai traduis une phrase en 3.5, et elle a le même msgid en 3.4, fait chier de le faire deux fois". Je pense que ce genre de cas se script assez facilement, et je me porte volontaire pour le faire, on peut même répliquer dans toutes les directions (en montant, en descendant, etc...) comme ça tout le monde traduit où il veut, et le script réplique.

On pourrait aussi faire des branches git, mais j'suis pas fan.

Avantages de faire des dossiers plutôt que des branches git:

  • Les scripts n'auront pas a "git checkout" toutes les 20s pour toucher aux différentes versions, ce qui pourrait être (très légèrement) chiant, (les scripts sont sur le repo lui même).
  • Tous les outils (msgmerge etc) savent toucher deux fichiers qui sont dans deux dossiers différents, pas sur deux branches différentes (sauf bashism àla <(git show BRANCH:file), et encore, en lecture seule).

Avantages de faire des branches plutôt que des dossiers:

  • On profite de git merge, c'est sympa mais sur des .po je doute que ça nous serve, je pense qu'on (nous et git) va être très embétés par les occurrences (#: ../src/Doc/distributing/index.rst:7), qui seront différentes, pour rien, d'une version à l'autre.

Donc j'vais partir sur des dossiers, sauf si quelqu'un est contre ?

Et voilà ce que ça peut donner: http://www.afpy.org/doc/python/

Si personne n'est contre, je vais merger ma branche ici.

Je vais donc merger la branche ici, je pense que c'est plus cohérent de garder dans des dossiers toutes les traductions même si pour le moment on en fera pas grand chose, ça permet d'y propager nos traductions via des scripts, et de les rendre accessible en ligne. Aussi on avait (et je l'ai réinsérée) une bonne partie du tuto de fait pour Python 2.7, ça évite de perdre ce travail.